Keine exakte Übersetzung gefunden für وصلة نافذة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وصلة نافذة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las leyes y los reglamentos correspondientes, que están en vigor y se aplican eficazmente, son los siguientes:
    والقوانين والأنظمة ذات الصلة النافذة بفعالية هي ما يلي:
  • Aparte de que ninguno de los textos pertinentes actualmente en vigor prevé una limitación de esa índole, ésta no parece muy compatible con el fundamento mismo de la intervención de los órganos de vigilancia, que tiene por finalidad asegurar el respeto de los principios generales del derecho internacional (la preservación del objeto y el fin del tratado).
    وإضافة إلى أن أيا من النصوص ذات الصلة بالموضوع والنافذة في الوقت الراهن لا تنص على هذا التحديد، فإنه قلما يبدو متوافقا حتى مع أساس تدخل هيئات الرصد والذي يرمي إلى ضمان احترام المبادئ العامة للقانون الدولي (صون غرض المعاهدة ومقصدها).
  • El Gobierno anunció también que reforzaría la aplicación de las medidas relativas a los párrafos 3, 4, 5, 10 y 17 de la resolución, ya adoptadas en virtud de la legislación nacional vigente.
    وبالإضافة إلى الفقرات المذكورة آنفا، أعلنت الحكومة أنها ستعزز تنفيذ التدابير المتعلقة بالفقرات 3 و 4 و 5 و 10 و 17 من القرار، والتي اتُخذت بالفعل في إطار التشريعات الوطنية النافذة ذات الصلة.
  • El sistema internacional de certificación del comercio internacional de diamantes en bruto y de diamantes procedentes de zonas en conflicto, que son utilizados por los movimientos rebeldes o sus aliados para financiar las actividades militares con objeto de derrocar a los gobiernos legítimos, se basa en las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y en las resoluciones que pueda adoptar ese Consejo en el futuro, y en la resolución 55/56 de la Asamblea General de las Naciones Unidas y en resoluciones similares que pueda adoptar la Asamblea en el futuro. El régimen de importación de diamantes en bruto enmarcado en el Proceso de Kimberly requiere que las autoridades competentes no acepten diamantes en bruto que no vayan acompañados del certificado del Proceso de Kimberly y ordenen a la persona que los haya importado que los devuelvan a quien proceda. El régimen aplicable al tránsito de diamantes en bruto requiere que éstos vayan acompañados del correspondiente certificado del Proceso de Kimberly y que las autoridades competentes confisquen los diamantes en bruto en tránsito por el país que no vayan acompañados de dicho certificado o que no viajen en recipientes sellados.
    النظام الدولي للتصديق بشأن التجارة الدولية في الماس الخام والماس المنازعات، الذي تستعمله حركات التمرد أو حلفاؤها في تمويل الصراع الذي يهدف إلى تقويض الحكومات الشرعية وفقا لقرارات مجلس الأمن الدولي النافذة ذات الصلة أو أية قرارات أخرى يتخذها مجلس الأمن مستقبلا، ووفقا لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم (55/56)، أو أية قرارات مماثلة تتخذها الجمعية العامة للأمم المتحدة مستقبلا، ونظام استيراد الماس الخام بما يتماشى مع إجراء كمبرلي وكذلك طلب من السلطة المختصة أن تأمر الشخص الذي استورد الماس الخام بإعادته إلى المشارك.